Twee moeders in een afgelegen Argentijns dorp gaan tot het uiterste om hun door gif aangetaste kinderen te redden.
Onderwerp
Moeders
Titel
Gif
Auteur
Samanta Schweblin
Vertaler
Mia Buursma
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Spaans
Oorspr. titel
Distancia de rescate
Uitgever
Amsterdam: Atlas Contact, 2016
109 p.
ISBN
9789025448073 (paperback, Atlas Contact) 9789048822720 (paperback, Meridiaan)

Besprekingen

Er rust een vloek op de omgeving

 ROMAN. De jonge Argentijnse schrijfster Samanta Schweblin zette zich op de literaire kaart met haar prachtige korte verhalen. Ook haar eerste roman is van een zeldzaam hoog niveau.

Een van de meest veelbelovende stemmen van de huidige generatie Spaanstalige auteurs, noemt Mario Vargas Llosa haar. Samanta Schweblin (°1978) debuteerde in 2002 met de verhalenbundel El núcleo del disturbio (De kern van de verstoring) en sleepte de twee grootste literaire prijzen van Argentinië in de wacht.

Sindsdien valt elke titel die van haar verschijnt een juichende ontvangst te beurt. Met Gif, in 2015 verschenen als Distancia de rescate (wat letterlijk 'afstand van redding' betekent, vrij vertaald als 'veilige afstand'), waagt de Argentijnse zich voor het eerst aan een roman, of toch novelle. Het boekje is maar 112 bladzijden lang, maar meer heeft de schrijfster niet nodig om de lezer geestdriftig te maken.

Bevreemdend

Invloeden van Julio Cortázar, Jorge Luis Borges en Adolfo Bioy Casares klinken door in Gif. Net als haar voorgangers - en leermeesters - integreert Schweblin fantastische elementen in haar verhaa…Lees verder

In een dorp op de eindeloze pampa van Argentinië bedreigt een niet-geïdentificeerd gif de kinderen van twee extreem liefhebbende moeders. Die willen allebei alles wagen om hun kind te redden. Ze aanvaarden de hulp van een genezeres die een duistere manier heeft om de met de dood bedreigde kinderen te doen overleven. Samantha Schweblin (Buenos Aires, 1978) won verscheidene prijzen in Zuid-Amerika en de Premio Internacional de Narrativa Breve Ribera del Duero 2015 in Spanje. 'Gif' overstijgt het fantasygenre door de poëtische stijl en de subtiele beheersing van de beklemmende sfeer. Dat de lezer vrij vaak niet goed weet welk personage aan het woord is door de vage, onheilspellende sfeer en daardoor soms in de war raakt, is dan weer een nadeel. Voor liefhebbers van literaire cross-over tussen literatuur, horror en fantasy. Eerder werd haar verhalenbundel 'De mond vol vogels'* in het Nederlands vertaald. Shortlist Man Booker Prize International 2017.