Boek
Nederlands

De echte troubadours : de dichters die de wereld veranderden

Paul Verhuyck (auteur)
+1
De echte troubadours : de dichters die de wereld veranderden
×
De echte troubadours : de dichters die de wereld veranderden De echte troubadours : de dichters die de wereld veranderden

De echte troubadours : de dichters die de wereld veranderden

Titel
De echte troubadours : de dichters die de wereld veranderden
Auteur
Paul Verhuyck
Taal
Nederlands
Uitgever
Vianen: The House of Books, 2008
215 p. : ill.
ISBN
9789044320657

Besprekingen

Met het adjectief 'echte' in zijn titel wil Paul Verhuyck zich afzetten tegen allerlei populistische en mystifiërende aannames over de Occitaanse dichters uit de 12e en 13e eeuw. Maar eens hij dat samengooien van troubadours, jongleurs, trouvères en katharen uiteengetrokken heeft, gaat hij verder met de essentiële zaken: de hoofse cultuur en liefde, de verschillende poëtische genres, de hoofse retoriek, de hermetische vorm van de trobar clus, de vida's (levensbeschrijvingen van de grootste troubadours), handschriften etc. Daarna volgen portretten van een dertigtal troubadours en troibaritz, waarbij steeds enkele fragmenten of volledige gedichten geciteerd en vertaald worden. Verhuyck zorgde daarbij voor een royale en overwogen selectie, met voorbeelden van alle genres, en met een aantal overbekende en minder bekende verzen. Bij elke troubadour identificeert hij de bijzonderheden van leven en poëzie. Na de galerij volgt nog een informatief hoofdstuk over de invloed van de…Lees verder
De Zuid-Franse dichter-zangers uit de twaalfde en dertiende eeuw die in het Occitaans op literaire wijze de 'hoofse liefde' bedreven fascineren ons nog steeds. De mediëvist en romancier Paul Verhuyck geeft in een verhelderende historische context een fraai beeld van deze adellijke of volkse zangers in het kader van een al of niet gefingeerde 'vrouwendienst'. Vanaf de allereerste troubadour Guilhem IX maken wij kennis met een dertigtal dichters, van wie Jaufré Rudel, Marcabru en Bernard de Ventadorn wel de meest intrigerende zijn. Een uitgebreide bloemlezing uit hun werk in een zakelijke, natuurlijke vertaling karakteriseert hun meesterschap. De auteur richt zich tot een breed, cultureel geïnteresseerd publiek dat hij weet te boeien met een niet al te nadrukkelijk geëtaleerde en enthousiast gebrachte eruditie. In een laatste hoofdstuk trekt hij de lijn door naar de moderne nazaten; dan vallen de namen van de taalkunstenaar Raymond Queneau, van moderne troubadours als Georges Brassens e…Lees verder

Over Paul Verhuyck

CC BY-SA 3.0 - Foto van/door Baarbeek

Paul Verhuyck (Antwerpen, 27 augustus 1940 - Graauw, 26 september 2018) was een Vlaamse schrijver, woonachtig in Nederland.

Biografie

Paul Verhuyck studeerde van 1958 tot 1962 Romaanse filologie aan de Rijksuniversiteit Gent. Hij werkte onder meer als docent Frans aan de Hogeschool voor Vertalers & Tolken in Antwerpen. Daarna vertrok hij naar Nederland, waar hij gedurende 27 jaar - van 1972 tot 1999 - als universitair hoofddocent aan de Rijksuniversiteit Leiden verbonden was en oudere Franse en Occitaanse literatuur doceerde. In Leiden promoveerde hij in 1977 op het proefschrift La Bible de Macé de la Charité, II, Lévitique, Nombres, Deutéronome, Josué, Juges (promotor Jean-Robert Smeets).

Paul Verhuyck woonde in Graauw, Zeeuws-Vlaanderen, met zijn echtgenote Corine Kisling. Hij was de broer van Luc Verhuyck, die boeken schreef over Rome, Florence, Venetië en Napels.

PublicatiesLees verder op Wikipedia