Na de dood van de schrijver 'Coetzee' interviewt een jonge Engelse biograaf bekenden van hem voor een biografie, vooral over de periode 1972-1977 in Zuid-Afrika.
Titel
Zomertijd
Auteur
J.M. Coetzee 1940-
Vertaler
Peter Bergsma
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Summertime
Uitgever
Amsterdam: Cossee, 2009
297 p.
ISBN
9789059362574

Andere talen:

Besprekingen

Na Jongensjaren (1997) en Portret van een jongeman (2002) voegt J.M. Coetzee met 'Zomertijd' weer een indrukwekkend deel toe aan zijn autobiografie.
Coetzee is niet het soort auteur die uitpakt met een open-en-bloot autobiografie. Alleen al de invalshoek die hij in Zomertijd hanteert, schept weer een afstand tussen de mens en de auteur Coetzee. Kader van het boek is de zoektocht van een zekere meneer Vincent, die van plan is een biografie van de in Australië (waar Coetzee momenteel woont) overleden Nobelprijswinnaar te schrijven. Fragmenten, notities van de schrijver zelf en gesprekken met een vijftal personen ? vier vrouwen en één man ? die Coetzee min of meer van nabij gekend hebben, moeten hem op weg helpen. Of hij daarmee de echte Coetzee in beeld krijgt, blijft een andere vraag. "Wat ik u vertel", zegt een van de geïnterviewden, "mag dan niet waar zijn naar de letter, het is het wel naar de geest."
In zijn keuze van personages die hij over zichzelf la…Lees verder
De Zuid-Afrikaanse Nobelprijswinnaar (1940) heeft een merkwaardige verhouding tot zijn land. Hij is kritisch en betrokken, maar ook afstandelijk; woonde er wel en woonde er niet. Dit boek is het derde in een reeks zelfportretten na 'Jongensjaren' (1997) en 'Portret van een jongenman' (2002). Coetzee laat in deze roman na zijn dood een jonge Engelse biograaf bekenden van hem interviewen voor een biografie. De geïnterviewden zijn kritisch, ze hebben hem veel te verwijten. Het onbegrip van Zuid-Afrika voor Coetzee en van Coetzee voor zijn land spat er vanaf. Het dilemma van de auteur, je overgeven aan je land of kritisch afstand houden, wordt belichaamd in zijn verhouding tot zijn vader. Hoewel het boek soms erg geestig is, word je er niet vrolijk van. Dilemma's leiden tot onbevredigende keuzes, echt goed kun je het nooit doen. Dit is een cruciaal boek voor de interpretatie van Coetzees oeuvre. Het is soepel vertaald, het leest als een spannend verhaal en geeft veel stof tot denken. Coet…Lees verder

Over J.M. Coetzee

CC BY 2.5 - Foto van/door Mariusz Kubik, http://www.mariuszkubik.pl

John Maxwell (J.M.) Coetzee (Kaapstad, 9 februari 1940) is een Australische schrijver en vertaler van Zuid-Afrikaanse origine. Op 2 oktober 2003 werd hem de Nobelprijs voor Literatuur toegekend. Hij was op dat moment de tweede Zuid-Afrikaanse schrijver die deze eer ten deel viel - Nadine Gordimer was in 1991 de eerste. De prijs werd op 10 december in Stockholm aan hem uitgereikt. Coetzee wordt beschouwd als een van de belangrijkste schrijvers van deze tijd.

Leven

Het voorgeslacht van Coetzee bestaat voor het merendeel uit naar Zuid-Afrika geëmigreerde 17e-eeuwse Nederlanders. Hij groeide op in een Engelstalige familie, maar spreekt ook Afrikaans (en daarmee redelijk goed Nederlands).

Coetzee studeerde wiskunde en Engels aan de Universiteit van Kaapstad. Begin jaren zestig verhuisde hij naar Groot-Brittannië, waar hij werkte als computerprogrammeur. Zijn ervaringen werden later verwerkt in het boek Youth (2002). Daarna…Lees verder op Wikipedia

Suggesties